İspanya Anayasası Cinsiyet-Nötr Olmalı mı?

أغصان الزيتون | وثائقي | إحسان الفقيه (Haziran 2019).

Anonim

İspanya'nın yeni hükümeti, erkekler ve kadınlar arasındaki eşitliği teşvik etmek için büyük değişiklikler yapıyor. Yakında İspanyol dilini eşitlik adına ele geçirebilir mi?

İspanya'nın sol partileri, ülkenin Anayasasını toplumsal cinsiyete daha kapsayıcı hale getirmek için bir teklif başlattılar ancak ülkenin en iyi dil kurumu olan muhafazakar üyelerinden sert bir muhalefetle karşı karşıya kalıyorlar.

Temmuz ayı başlarında İspanya'nın Başbakan Yardımcısı ve Eşitlik Bakanı Carmen Calvo Poyato, hükümetin “kadınları içeren dilin Anayasa'yı düzenlemesini” istediğini söyledi ve İspanyolca'yı korumakla suçlanan kurum olan Real Academia Española'ya (RAE) başvurdu. dil, Anayasa dilini daha kapsamlı bir hale getirmek için bir rapor yazacak.

“Eril bir anayasaya sahibiz, ” diyen Calvo Eşitlik Komisyonu'na “erkeksi konuşmanın” sadece “erkeksi imgeleri” akla getirdiğini söyleyerek anlattı.

1939'dan bu yana ülkeyi diktatör olarak yöneten General Francisco Franco'nun ölümünün ardından, 1978'de İspanya'nın demokrasiye geçişinden sonra İspanya Anayasası çıkarıldı.

İspanyolca dil

Eril ve dişil dil meselesi, İspanyol dilinin kendisi etrafında odaklanır. İspanyolca'da, kadın grupları dişilde (örn. Trabajadoralar) belirtilirken ve erkek grupları erkeklerde (örn. Trabajadores) belirtilirken, her iki cinsiyeti içeren gruplar erkeksi (örn. Trabajadores) olarak adlandırılır. Şu anki Sosyalist hükümetin ne ile uğraştığı.

Örneğin, sadece İspanyol kadınlara atıfta bulunursanız, “todas las españolas” (“tüm İspanyol kadınlar”) diyebilirsiniz, fakat karma bir grup kadın ve erkekden bahsederken, erkeklik versiyonunu kullanmak zorunda kalacaksınız, “todos los españoles.”

Başbakan Pedro Sánchez'in yeni kabinesinin, 7 Haziran'da “consejo de ministros” (“bakanlar kurulu”) tarafından yazılan metnin okunması yerine yemin ettiği zaman, yeni bakanlardan biri, “consejo de ministras y ministros” dedi. Erkek ve kadın bakanları tanımlamak ve bunun yerine kadınsı ve erkeksi formlara ayırmak için erkeksi ministroların kullanımı.

eleştiri

Sosyalist partinin ve müttefiki olan Podemos'un feministleri ve solcu taraftarları haberleri memnuniyetle karşılarken, diğerleri de daha şüpheci, RAE'nin başı değil.

İspanyol günlük El País ile yaptığı son röportajda, RAE başkanı Darío Villanueva “sorun, dilbilgisi machismo ile karıştırıyor” dedi.

Hareket İspanya'nın yeni Sosyalist başbakanı Pedro Sánchez'in, toplumsal cinsiyet eşitliğine ne kadar bağlı olduğunu gösterme konusunda büyük adımlar atmasıyla ortaya çıkıyor. Haziran ayı başlarında, bakanlık pozisyonlarına erkeklerden daha fazla kadın aday göstererek, İspanya'nın kabinesini dünyanın en çok kadın egemendir.

El presidente del Gobierno asiste a la promesa de los nuevos ministros ante el Rey // t.co / Oo8MhmNMoB pic.twitter.com/ZN3m3WcoV2

- La Moncloa () 7 Haziran 2018

Ortak sorun

Erkek, kadın ve erkek gruplarını tanımlamak için erkek formunu kullanma pratiği, İspanyolca, Fransızca ve İtalyanca gibi Roman dillerinde yaygındır.

Dilde cinsiyet konusunun ilk defa manşetlere çarpması değil. Fransa'da, aktivistler, ülkenin RAE muadili Académie Française tarafından eleştirilen, Fransa'nın tarafsız bir versiyonunu bastırıyorlar.

Fransa'da uzun zamandır yaşanan bir başka sorun da, iş yapan kişinin erkek mi yoksa kadın mı olduğu genellikle erkeksi olarak kullanılan iş unvanlarıdır. Fransa bunu - antik dönemlere dayanan bir gelenek olarak sürdürürken, Kanada'daki Belçika ve Quebec gibi diğer Fransızca konuşulan bölgeler cinsiyet dahil iş başlıklarını kullanmaktadır.